« L’Alsace n’existe plus » : Libres réflexions sur la démocratie en France, Le Verger éditeur, 2017.
« Ich ben a beesi frau – Je suis une méchante femme », récit en dialecte, traduit par l’auteur, illustré par Dan Steffan, Editions du Tourneciel, 2015.
« Le nouveau malaise alsacien », Le Verger éditeur, 2014.
« Le disparu de la route des vins », collection des enquêtes rhénanes, Le Verger éditeur, 2013.
« L’Alsace pour les nuls », co écrit avec Astrid Ruff, collection « Pour les Nuls », Editions First, 2010.
« Quand j’étais petit, j’étais catholique », Editions La Nuee Bleue, 2005.
« Ich, der kleine Katholik », Editions Kloepfer und Meyer, traduction par Irène Kuhn de « Quand j’étais petit j’étais catholique », 2010.
« Le gardien des âmes », Editions La Nuée Bleue, 2009.
« Der Seelenhüter« , Editions Kloepfer und Meyer, traduction par Irène Kuhn du « Gardien des âmes », 2012.
« La langue perdue des Alsaciens »« , Editions La Nuée Bleue, 1994.